Jesse og Rich taler med Scott Carson og Stephanie Goodman om at udnytte onlinevĂŠrktĂžjer og digital markedsfĂžring til at bringe dem til toppen af ââderes felt. Vi gennemgĂ„r et specifikt eksempel med unikke tips.
Vis noter
- LiveLeap.com
Transcript
Jesse: Richie, en podcast-dag!
Richard: Det er den dag, det er ikke fredag ââdenne gang.
Jesse: Nej, vi lavede denne i torsdags, blandede det sammen.
Richard: Tredobbelt dypning.
Jesse: Ja, absolut. Det er konferenceuge, sÄ alt blev smidt lidt af pÄ skemaet. For folk, der lytter til podcasten i rÊkkefÞlge, som alle selvfÞlgelig bare dÞjer med at downloade om fredagen, hÞrte du fra sidste uge, at der var nogle konferencer pÄ vej, og det er der, vi er til i denne uge.
Richard: Ja, det er fantastisk, vi er lige kommet tilbage fra Traffic & Conversion og stÞdte pÄ en ven, som faktisk lige havde set dagen fÞr eller to dage fÞr pÄ New Media Summit, en medpodcaster. Jeg ser bestemt frem til dette, selvom du mÄske fÞrst undrer dig over, hvorfor vi bragte netop denne niche, som han er specialiseret i, vil du fÄ, sÄ snart du lÊrer ham og hans personlighed at kende, og du hÞrer de vidensbomber, han kaster prÊcis hvorfor vi tog ham med. Det er derfor, du Þnsker at tage til disse konferencer. Du kan lÊre af folk, der gÞr ting, tÊnker ud af boksen, gÞr ting pÄ en mÄde, sÄ nÄr du bare sidder pÄ dit kontor og prÞver at gÞre dine ting, bliver du lidt fast i et spor og bare gÞr det samme igen og over og virkelig frem til denne.
Jesse: Jeg tÊnker den samme idé. Jeg lÊser og lytter til en hel masse
Richard: SÄ i dag har vi pÄ showet, WeCloseNotes, som faktisk er Scott Carson og Stephanie Goodman. Velkomst.
Scott: Hvad sker der? (griner) Vi er glade for at vĂŠre her, gutter, tak for at have os.
Richard: Ja. SĂ„ hvordan var din oplevelse hos T&C i Ăžvrigt?
Scott: Udmattende. Det er den bedste mÄde, du ville sige, ikke, Steph?
Stephanie: Stort set.
Scott: Fordi vi var pÄ NUMMI-topmÞdet i dagevis og hang ud med alle derude, var det fantastisk, og sÄ flÞj vi tvÊrs over landet til San Diego her, som i bund og grund er vores andet hjem, og tre fantastiske dage bare klumper efter klumper, vidensbomber, vidensbomber hos Trafik & Omstilling. SÄ bare fantastisk.
Richard: Ja. Det var fantastisk, vi mÞdtes til en fest med en anden fÊlles ven Matt og Joe fra Hustle and Flowchart. SÄ fÞrst en lille smule baghistorie. Hvad er det du laver, og hvordan kom du til at gÞre det? Og sÄ kommer vi ind pÄ den hemmelige sauce, der hjalp dig med at fÄ succes med det. Det er der, de faktisk kommer til at fÄ mere af kÞdet.
Scott: Ă
h ja, bestemt. SÄ for over 11 Är siden var jeg tidligere realkreditmÊgler. Du ved, tilbage i 2008, selvfÞlgelig ramte alt fanen, som vi ved, og sÄ hoppede jeg pÄ den anden side og begyndte at kÞbe nÞdlidende gÊld. NÞdlidende realkreditlÄn er en virkelig lille niche derude. Der er kun mÄske totalt 10,000 sande gÊldsinvestorer. Og dengang er der mÄske fem tusind pÄ grund af alt det, der ramte fanen. Mange mennesker gik vÊk. SÄ jeg begyndte at markedsfÞre online, fordi det var den ene mÄde, jeg brugte til at dele de aftaler, jeg lavede. Det har ogsÄ hjulpet mig med at rejse kapital, og det hjalp mig til virkelig at eksplodere min forretning, for sÄ begyndte jeg at blive booket pÄ radioprogrammer og bedt om at komme og tale i ejendomsinvesteringsklubber og fortÊlle, hvad en nÞdlidende seddel er, eller hvad der er realkreditinvestering. Og det var fantastisk. I 2010 solgte jeg alt, hvad jeg ejede i Austin, Texas, undtagen hunden og min lastbil, og vi hoppede i lastbilen og kÞrte, hvad vi troede ville vÊre som 30 uger tvÊrs over landet, forvandlet til tre plus Är. Og vi udnyttede vores sociale medier, vi udnyttede mange af de onlinevÊrktÞjer, som jeg lÊrte pÄ Traffic & Conversion, andre marketingkonferencer, der virkelig hjalp mig med at eksplodere min forretning, blive den bedste til det, jeg laver i min branche nu. Marketing er der, hvor alt er, uanset hvilken type rum, vi alle er i. Der er én ting, der forener os alle. I dagens verden tror jeg, at du er nÞdt til at tro, at du ikke kun er i kurvefletningen, eller
Richard: Ja, det er sjovt, jeg holder min telefon op her. SĂ„ du skal ikke ud herfra. Jeg ser det pĂ„ podcasten, men jeg siger ofte til kunder som "Dette er vores stĂžrste mulighed. Men det er ogsĂ„ vores potentielt stĂžrste hindring, fordi det er alles mulighed.â Vi plejede at blive fascineret af skĂŠrmene pĂ„ skrivebordet i stuen, ogsĂ„ kendt som TV'et. Og sĂ„ blev vi fascineret af vores skĂŠrme pĂ„ kontoret og sĂ„ de foldeskĂŠrme, der gik i vores rygsĂŠkke, og du ved, fortsĂŠtter. Og nu har vi dem i lommen og deres skĂŠrme inden for skĂŠrme, inden for skĂŠrme, og alle kĂŠmper om opmĂŠrksomheden. Det starter med opmĂŠrksomhed og markedsfĂžring er historien, der gĂžr salget nemt. Hvis du har dĂ„rlig markedsfĂžring, er salget svĂŠrt. Det lyder som om, baseret pĂ„ den baggrund der ogsĂ„, at du lavede live-begivenheder, og sĂ„ gik du lidt over til at sige "Lad os vĂŠre i stand til at skalere det her bedre." Var det dengang, du begyndte at flytte med online?
Scott: Ă
h, helt. Vi lavede en masse arrangementer, jeg gjorde ligesom
Richard: Fejlen eller rettelsen?
Scott: Rettelsen. (ler) Mange tak, tak, Richard.
Richard: Jeg vil ikke have, at du kommer i problemer.
Scott: PrÊcis, tak. Vi skulle afholde denne store begivenhed i Houston, Texas, da den blev kaldt Build Your Legacy-topmÞdet. Jeg faldt 25 i marketingomkostninger. Prisen er 60 i AV og lyd for at have 300 mennesker pÄ det. Og vi solgte otte billetter.
Richard: Ăv.
Scott: Ja. Buddy flyver tvÊrs over landet. Jeg var ved at fÄ et hjerteanfald. Jeg var stresset. Steph kan bekrÊfte det. SÄ vi drÊbte det, vi drÊbte begivenheden, og da vi kÞrte til Dallas, fik Steph denne fantastiske idé.
Stephanie: Jeg vendte mig om. Vi er pĂ„ vej til Dallas, og jeg vendte mig om, og hamsterne har kvĂŠrnet i to dage, og jeg tĂŠnker: "Vent et Ăžjeblik, vi laver allerede alle disse webinarer. Hvorfor gĂžr vi det ikke bare online?â Lige sĂ„ meget som vi var trĂŠtte af at rejse og beskĂŠftige os med hoteller og den slags og andre mennesker, der skulle tage fri fra arbejde og vĂŠre sammen med deres familie. Lad os prĂžve at sĂŠtte denne ting online og se, hvad der sker. Det vĂŠrste, der kan ske, er, at det er et flop, og vi ĂŠndrer det, ĂŠndrer det, eller ogsĂ„ gĂžr vi det bare ikke igen. Hans Ăžjne lyste op, og det var virkelig fedt, fordi han kigger pĂ„ mig: âDet er en god idĂ©. Lad os gĂžre det." Og derefter begyndte vi at lave vores workshops. Derefter begyndte vi at lave vores workshops virtuelt.
Scott: Jep. SÄ det gik rigtig godt. NÊste gang vi gjorde det, holdt vi denne konvention, som vi faktisk stadig gÞr i dag kaldet No Camp: indhold, handlinger, markedsfÞring og overskud. GÞr det hele via lignende Zoom-webinarer, to rum, 34 hÞjttalere, 700 betalte tilmeldinger fra 30 stater, 12 lande, optaget alt. Og det revolutionerede fuldstÊndig branchen, fordi mange mennesker Þnskede at gÄ pÄ et hotelvÊrksted, men de vil ikke betale for rejser eller flybilletter eller efterlade deres bÞrn derhjemme. Nu kan de se fra deres bÊrbare computer, deres computer eller deres smartphone og virkelig tage en masse af live-indholdet ind uden de tunge overhead og tid vÊk fra hjemmet.
Richard: Det mener jeg ogsĂ„ er en del af det. Vi elsker konferencen, hvor vi taler om vigtigheden af ââat gĂ„ til konferencer, men du vil gerne vĂŠre strategisk. For den sande pris er ikke altid kun billetten. Det er den tid vĂŠk fra din virksomhed, tiden vĂŠk fra din familie, tiden til at flyve og al logistikken i det. SĂ„ med dit fĂžrste store skift til online, hvor starter du sĂ„? Var det specifikt tilbage i webinaret, eller hvad var dit fĂžrste skridt?
Scott: Vores fÞrste skridt er, at vi allerede bruger Zoom. Og vi sagde bare: "OK, lad os bare udvide det her". I stedet for at lave en time, lad os gÄ en tur til tre dage. Og vi gÞr det hele via denne ene software, og hvad kan vi fÄ folk til? Vi siger "Ja, vi kan gÞre det meget nemt." SÄ vi gik lige til vores online marketingmand for at sÊlge billetter, og sÄ gik vi ud og talte 10 gange til en begivenhed. Jeg er lige begyndt at udnytte Facebook. Facebook grupper. Meetup.com, de andre online-portaler, hvor folk begyndte at dele, hvad vi lavede, hvad vi havde pÄ vej, hvem der talte og gjorde det konsekvent nok. Og i morgen kÞrer vi stadig en
Jesse: Og betaler ogsÄ.
Scott: Det er det, det hele kommer ned pÄ. (griner) Og mange mennesker Þnskede at starte med at lave gratis arrangementer. Gratis har ingen vÊrdi, der er ingen investering af den person, der enten deltager eller lytter, de kommer ikke til at dukke op. SÄ hvis nogen tÊnker pÄ et websted, er det, hvad de opkrÊver. Din tid er levedygtig, hvad den er 47 eller 97. Noget, opkrÊve noget, sÄ du fÄr seriÞse mennesker der, fordi det sidste, du Þnsker, er at invitere en flok mennesker gratis. Og der er ingen investering fra deres side. De dukker ikke op, og sÄ er du tilbage med at gÊtte, hvem der skal betale dine penge af vejen og forsÞge at finde ud af det.
Richard: Ja, der er noget at sige. Jeg tror ikke, det kun var fanatikere. Folk har en tendens til at vĂŠre opmĂŠrksomme pĂ„, hvad de betaler for. Og jeg kan ikke fortĂŠlle dig hvor mange gange. Nu er det skĂžnheden ved podcasting, du kan stadig tilbyde noget gratis, dvs. de kan lytte til podcasten, men vi vinder stadig. Jo mere succesfuld en 51ÊÓÆ”-lytter siger, jo mere de anvender nogle af de ting, de lĂŠrer, jo lĂŠngere vil de potentielt vĂŠre kunde. SĂ„ det er ikke altid nĂždvendigvis et direkte salg, men et eller andet sted nede i linjen skal du helt sikkert have betaling. Jeg ville spĂžrge dig, tager du betalt for det topmĂžde lige ud af porten, eller gĂžr du det, jeg har set det gjort, hvor de tilbyder det gratis den ene gang, men hvis du vil kĂžbe optagelserne eller gĂžr du bare oplade dem lige fra begyndelsen?
Scott: Vi gĂžr det modsatte, vi smider optagelserne, og jeg hader at sige dette, men jeg tror, ââat folk tilmelder sig optagelser af en begivenhed er det stĂžrste spild af tid, fordi det normalt tager de fleste konferencer seks mĂ„neder at levere. Jeg har for travlt om seks mĂ„neder til at gĂ„ tilbage og se det. Vi har tidlige priser. Nu vil du spare 99 dollars nĂŠste mĂ„ned. Det er 199. NĂŠste mĂ„ned er 299. Sidste minutter â 399 og 499, fordi du har noget logistik at gĂ„ efter til allersidst. Men ja, ladning i starten. Nu betjenter vi nogle mennesker, som hvis nogen er tidligere militĂŠr eller fĂžrstehjĂŠlper vil komplimentere vores workshop for Ă©n gang, sĂ„ vil vi gerne hjĂŠlpe dem. Eller til tider kĂžrer vi et sĂŠrligt "Hej, inviter en gĂŠst gratis, eller tag en ĂŠgtefĂŠlle med." Det er nogle simple ting, som vi gĂžr, men for det meste tager det tid, din tid er vĂŠrdifuld, og det, du tilbyder nogen, bĂžr vĂŠre en vĂŠrdi og gĂžre det, fordi folk vil vĂŠrdsĂŠtte det. Og den store ting, jeg ogsĂ„ fortĂŠller ivĂŠrksĂŠttere, fordi vi har mange af dem med ejendomsinvestorer, der kommer ud af jobbet, er, at ingen vil vĂŠrdsĂŠtte din tid, fĂžr du selv begynder at vurdere den. Hvis du giver det vĂŠk, vil folk vĂŠrdsĂŠtte det som billigt. Hvis du opkrĂŠver for din tid, har vi alle advokater som venner, ikke? Hvad opkrĂŠver de en time, mindst $250?
Richard: PrĂŠcis, hĂžjst 15. (griner)
Scott: Bare husk pÄ, at du er vÊrdifuld, du vil arbejde med mennesker, der vil vÊrdsÊtte din tid. Der er nok dÞdt ved derude. Jeg kan ikke prissÊtte grise, der ser alt gratis. Det gÄr tilbage til min high school college DJ shopping begivenhed, jeg havde hele prisbilledet.
Richard: SÄ da du kom i gang, er du pÄ Zoom, du laver disse begivenheder. Hvordan startede du fÞrst med at markedsfÞre det? Sendte du en mail til din liste fÞrst, gik du tilbage til det sociale?
Scott: Alt ovenstÄende. En af de mest vÊrdifulde ting, som folk kan gÞre, er fÞrst at vide, hvem du mÄlretter mod og vide, hvor de hÊnger ud. Det er rettet mod ejendomsinvestorer, for det meste ved vi, at vores ideelle kunder er
Jesse: Lad os dykke lidt ned i Octagon. Du nÊvnte, giv mÄske et eksempel pÄ et nyt stykke indhold, som du har i tankerne, eller noget du arbejder pÄ. GÄ gennem trinene.
Scott: Mange ivÊrksÊttere forsÞger at sÊlge noget, ikke sandt. SÄ vores aktiv er, at vi sÊlger ejendomme eller nÞdder, sÄ vi tager en ejendom tilbage. Vi tager et godt billede af
Richard: Som de kunne tage et billede af bare for at tagge her. Du, lytteren, kunne tage et billede af dit produkt pÄ samme mÄde, som Scott vil begynde at afslÞre her og gÞre det samme. Han vil bare fortÊlle dig fra sit perspektiv om, hvordan de gÞr det for at drive forretningen tilbage, fordi dette er den overordnede ottekant for markedsfÞring for at drive trafik til dit websted. SÄ selvom han kommer til at referere fra, han sÊlger ejendomsservice og prop andre ting, der er omkring noter, kan du tage denne samme proces og anvende den pÄ din
Scott: PrÊcis. Det er fantastiske ting. Tag et godt billede, smid pÄ Instagram. Din lille historie om, hvad billedet er. "Hey, her er en fantastisk ejendom" og brug hashtags for hvad end du er folk, uanset om det er #ivÊrksÊtter eller #fast ejendom, eller #omrÄde eller #cashflow, brug de 11 hashtags derinde til at drive det. Vi har et godt billede. NÊste ting, vi kan lide at gÞre, er, at vi laver en kort lille video,
Jesse: NÄr du laver denne video, gÞr du det faktisk live?
Scott: Ja.
Jesse: Du trykkede pÄ knappen for live pÄ Facebook, og sÄ bliver det optaget, og sÄ downloader du det senere for at bruge det.
Scott: Det er korrekt. Med hele download-knappen, derefter uploadet til YouTube, og sÄ tager vi det link. Det er et Facebook-link eller YouTube-linket, og sÄ sender vi det til Rev.com, og det er en transskriptionstjeneste, og de transskriberer det, fordi jeg ikke har tid til at sidde der og transskribere, hvad jeg taler.
Jesse: Du stoler ikke pÄ YouTube?
Richard: Du taler hurtigt.
Scott: Ja, jeg taler hurtigt. De fleste mennesker er nÞdt til at sÊtte mig pÄ dobbelt langsom for at forstÄ versus dobbelt hastighed.
Richard: De siger "Vent et Ăžjeblik." Ret mig, hvis jeg tager fejl, men jeg er nĂŠsten positiv. De transskriberer i minuttet.
Richard: En dollar i minuttet.
Richard: SĂ„ justerede de din prissĂŠtning, fordi de er som "Dette er...". (griner)
Scott: Ja, "Jeg tror, ââhan er 10 pund i en
Jesse: Lad mig nu tage backup og grave i det, for jeg ved, at YouTube laver deres egen transskription ligesom maskinlĂŠring uanset hvad, det er faktisk slet ikke sĂ„ godt. SĂ„ lĂŠgger du det der, eller lĂŠgger du det i beskrivelsen af ââunder videoen?
Scott: Jeg sĂŠtter det i beskrivelsen under videoen, fordi YouTube kun er i sĂžgningen efter din titel eller din beskrivelse eller dine sĂžgeord.
Jesse: ForstÄr det. Hvis du er doven og tÊnker "Mand, jeg har 50 ord herinde, og jeg kan ikke komme i tanke om mere." Her er dit svar. SÊt et hold pÄ en udskrift.
Scott: Jeg vil ogsÄ gÞre dette til min podcast. Jeg har en times podcast, den passer ikke, den passer kun til de fÞrste 5000 tegn. Okay, sÄ jeg sÊtter YouTube-linket eller det link, som jeg vil have, at mine folk skal gÄ tilbage til. Hvis du sÊlger noget, sÊtter du et link med og kÞb det. Du vil have, at titlen skal vÊre ren. Du ved noget prÊcist, hvad det er. Beskrivelse, sÞgeord, der fÄr min Youtube-saft til at flyde. Som ogsÄ ejes af Google, sÄ det hjÊlper Googles juice til at komme i gang. SÄ tager vi den samme transskription, den samme video og det samme billede til Instagram, og vi gÄr over til LinkedIn og laver en LinkedIn-artikel, en lille blog pÄ LinkedIn, som fungerer rigtig rigtig godt. Folk elsker at lÊse dem.
Jesse: Specielt til dit marked.
Scott: PrÊcis. NÞjagtig. Hvis dine kunder er pÄ LinkedIn, er det perfekt til mange ting. Og sÄ kan vi tage den artikel og derefter dele den pÄ Twitter, dele den igen pÄ Facebook igen eller dele den med forskellige grupper som en artikel.
Jesse: Du deler din LinkedIn-artikel om dem. Okay, forstÄr det. Bare sÞrg for, at folk lytter. Du har ikke nÊvnt noget, der laver en blog og hjemmeside endnu. Der er en masse gratis vÊrktÞjer, du logger ind, du gÞr en lille smule arbejde, men dette er alt sammen tilgÊngeligt for alle, der lytter lige nu gratis.
Scott: PrĂŠcis, fordi du ikke behĂžver at vĂŠre hjemmesideekspert for at gĂžre disse ting. Disse er de laveste indgangspunkter, de nemmeste. Det eneste, der har kostet os noget, ville have vĂŠret Rev-transskriptionen, hvis den er det
Jesse: SĂ„ de offentliggĂžr e-mails?
Scott: De udgiver en generisk e-mail, der gÄr til alle i gruppen.
Jesse: Ă h, det er en guldklump.
Scott: Ja, meget stor guldklump. SÄ som om vi har en del af 40 meetup-grupper pÄ vores stÞrste markeder. Men der er kun de grupper, der udgiver selve e-mailen. MÄske som Meetup620, meetup.com, eller hvad Tampa Bay-omrÄdet nu er... SÄ lÊnge jeg melder mig ind i den gruppe og sender en e-mail fra den e-mail, som jeg sluttede mig til i gruppen. Det vil gÄ gennem moderatoren, hvis det er noget, der er nyttigt, vil de bevise det. Nu gik jeg lige ud, da han sendte en mail til 5000 mennesker. SÄ meetups er mÄlrettede, mÄlrettede personer, der er i det specifikke meetup.
Jesse: Ja. MĂždegrupper for folk, der ikke ved, at de er meget specifikke for meget specifikke nicher. Jeg mener, jeg har vĂŠret i nogle fĂžr og kan lide. Du navngiver det. Ja, kurvefletningen, uanset hvilken tilfĂŠldig niche du synes om. "Jeg ved ikke, hvor jeg skal finde mit folk." Tjek mĂždet. De kan vĂŠre der.
Scott: Ă
h ja, helt om du redder dyr, som Steph elsker at gÞre, eller om du er en del af det fantastiske podcaster-mÞde, eller vi har et mÞde i aften med San Diego-note-investorer med en lille gruppe pÄ 50 personer. Men det er en meget niche og
Richard: Det er fantastisk. Og lige den ene ting vil jeg tilfĂžje til. Scott siger, at han gĂ„r live, og jeg tror, ââbaseret pĂ„ hvad der sker med algoritmerne, og de Ăžnsker at fĂ„ sĂ„ meget rĂŠkkevidde som muligt, at du ogsĂ„ bĂžr gĂ„ live. Det lyder dog af ingenting. Du behĂžver ikke at gĂ„ live nu. Du kunne gĂžre det samme, hvis nogen ville tage
Jesse: PrÊcis. PrÊcis og der er nogle vÊrktÞjer derude, der er ret billige, som du kunne bruge Lively.net, som er en fantastisk service. Du laver én video og deler derefter alle pÄ tvÊrs af forskellige grupper, som du har. Den sender ogsÄ LinkedIn og fortÊller dig "Hey, Scott Carson gÄr live pÄ LinkedIn lige nu." Jeg har ogsÄ et opslag, der gÄr pÄ Twitter: "Det er Scott Carson, der gÄr live nu pÄ Twitter", sÄ det fÄr dit publikum
Jesse: SÄ Lively vil give dig gerne en lille nedtÊlling eller noget lignende. Eller er det bare, nÄr det gÄr live, det bliver genkendt?
Scott: PrÊcis, nÄr du gÄr live, genkender den, at du gik live pÄ din personlige Facebook-side, deler atomisk pÄ din virksomhedsside alle andre grupper, du Þnsker, og derefter til Twitter og derefter ogsÄ til LinkedIn pÄ samme tid.
Jesse: SÄ for alle de mennesker derude, de holder deres telefon og gÞr hvad end de vil fÄ besked lige da, hvis de Þnsker at fÄ lidt fem minutters viden fra den person, de fÞlger. Boom, du er lige der.
Scott: PrÊcis. NÞjagtig. Og sÄ er der ogsÄ de andre websteder, som Repurpose.io var en anden stor, var det ligesom
Jesse: Ja. Og i slutningen af ââdagen, alt det her ottekantede, startede vi med en
Scott: Jeg mener, 80 % af salget sker efter den femte kontakt. Det mÄ alle indse. Vi lever i sÄdan et utÄlmodigt samfund. "Jeg vil have det nu. Giv mig det nu. Jeg vil have min sandwich, mine tacos leveret til mig nu." Jeg er ligesom, Jesus Kristus, fÄ din fede rÞv op af sofaen og gÄ og hent din Taco Bell. Okay. Ja, men du kan gÞre alt leveret relativt nemt, men du skal bare gÞre det igen og igen og igen, fordi konsistens er det, der virkelig skaber brandvÊrdi. Folk ved, at du ikke er det. Ja, vi talte i pausen om, hvordan du har det, nÄr markederne gÄr ned
Jesse: Se jer bruge Canva til jeres billeder.
Scott: Ă h, dagligt.
Jesse: Jeg bruger det ogsÄ. Jeg gÊtter pÄ, at jeg nÊgtede at bruge Photoshop, fordi jeg har gjort det i lang tid, og jeg ved stadig ikke, hvordan jeg gÞr det rigtigt. SÄ ja. Canva er et godt vÊrktÞj. Er det Adobe Spark eller tÊnker jeg pÄ den?
Scott: Det er Photoshop eller Adobe Spark. Ja, ligesom Adobe Spark. Det er en flok sjov.
Jesse: Ja. En masse ting du kan bruge. Hvad bruger du til dit opslag pÄ sociale medier? GÞr du det bare live pÄ Twitter, eller bruger du et andet vÊrktÞj?
Scott: Der er et par vĂŠrktĂžjer. Vi bruger Buffer, fordi vi har forskellige. Jeg mener, Buffer er gratis. Det er gratis for alle, der er i gang. Jeg tror, ââdu laver din Twitter, LinkedIn, Facebook, Pinterest, og giver dig mulighed for at lave den tidsplan. Meget let at gĂžre for dem, der har side-hustles eller laver side-hustles. Det giver dig mulighed for
Jesse: FÄ de billeder derude planlagt, og prÞv at finde ud af, hvornÄr de skal se pÄ Pinterest eller hvad som helst.
Scott: Det er sagen. Hvis du har en Instagram-konto, gĂ„r du og ser, nĂ„r folk kigger pĂ„ dine synspunkter. Du kender det bedste tidspunkt at skrive, isĂŠr om du kan sende en e-mail eller poste noget. Vores stĂžrste penge for pengene, nĂ„r vi sender en e-mail. Det er sĂžndag aften kl. 6 og 7. De er lige begyndt at tĂŠnke pĂ„ weekenden, de fĂ„r at "jeg skal tilbage pĂ„ arbejde i morgen." NĂ„r de tjekker deres e-mails, begynder de at sige "Ă
h, hej, der er en e-mail", og du lĂŠser om dette "Ă
h, det ser spÊndende ud. Jeg har det rigtig dÄrligt med mit job. Jeg vil gÞre noget anderledes, eller jeg vil kÞbe tingene." Det er en fantastisk mÄde at ramme dem og derefter bruge
b>Jesse: Ja, det er godt. Gode âârĂ„d ogsĂ„, for hvis du har vĂŠret omkring et stykke tid, er der denne gamle idĂ© om "send dine e-mails tirsdag til torsdag kl. 10 til 2. Periode." SĂ„dan har der aldrig vĂŠret, det var ikke til at stille spĂžrgsmĂ„lstegn ved.
Scott: Det var en lov ifĂžlge Gud. (griner)
Jesse: Jeg har hÞrt det sÄ mange gange, at jeg kan huske, at det er nÄr du gÞr det. NÄ, mÄske hvis du er i en specifik virksomhedsniche, hvor du ved, at nogen sidder pÄ deres kontor, lÊser du en e-mail. Men de fleste mennesker lige nu lÊser faktisk ikke e-mailen pÄ kontoret, de lÊser en e-mail pÄ deres telefon, og som du sagde til sociale medier mÄske lÊser du faktisk ikke, du kigger ikke pÄ Pinterest pÄ kontoret kl. 10 om tirsdagen . Det er ligesom det tidspunkt, hvor du rent faktisk fÄr dit arbejde gjort. TÊnk pÄ, da du var en kundebase, som faktisk kigger, nÄr de vil se de ting, du lÊgger derude. HÞjre. Ligesom jer faktisk er jeres niche sandsynligvis sÞndag aften. Det giver en masse mening, fordi de skal pÄ arbejde om morgenen. Ja, det giver god mening
Scott: Det er sĂ„dan et godt, godt tip. TĂŠnk pĂ„, at din klient er Ă©n person. TĂŠnk pĂ„, at det er Jesse, du markedsfĂžrer til, ikke Jesse og hans tusinde venner, fordi det ikke er effektivt, men skab din markedsfĂžring, hvor du taler, som om du har en Ă©n til Ă©n samtale. Og du vil have sĂ„ meget stĂžrre effekt og svarprocent og bare gĂžre det et par gange. Det er det stĂžrste, jeg tror, ââde fleste, som vi sagde tidligt, bliver utĂ„lmodige. De sender en e-mail ud til et marketingpitch. "Ă h, det her virker ikke." skal bare gĂžre det. Bliv ved med at gĂžre det. Du bliver bedre. Omfavn ordet. Jeg kan godt lide at sige omfavn suck, fordi vi alle sutter det begyndende. Og vi bliver bare bedre af at fejle fremad.
Jesse: Ja, det er perfekt. Jeg laver ogsĂ„ en masse ting ved siden af, ting pĂ„ 51ÊÓÆ”. Og du ved, at det nogle gange er hĂ„rdt. Du er ikke i humĂžr. Jeg sendte en e-mail-blast i morges for noget, jeg ikke rigtig var i humĂžr til, men jeg bare "Okay, kopier, indsĂŠt, lad os bare gĂžre dette, tryk, send. Okay. jeg er fĂŠrdig." Vi fik en kom ud ret og samme med sociale. Du tĂŠnker "Hvad laver jeg her?" Men du fĂ„r billederne, du tager billederne, laver dine billedtekster, laver hashtags og til sidst vil fĂžlgende⊠Det vil ske.
Scott: Det er en af ââde ting, hvis du bruger de samme hashtags, bare Ă„bn notesblok pĂ„ din mobiltelefon og skriv det Ă©n gang, gem det pĂ„ den mĂ„de, bare kopier indsĂŠt frem og tilbage.
Jesse: Det skal jeg gĂžre. Jeg har hĂžrt dette tip fĂžr, jeg har hĂžrt det flere gange.
Scott: GĂžr det nu. (griner)
Jesse: Ă bn notesblok.
Jesse: à bn notesblok. Det er ondt i numsen, I siger op pÄ det tredje hus sammen.
Scott: Det er nok. (griner)
Richard: Jeg elsker ogsÄ de smÄ hacks pÄ din smartphone som at kunne sÊtte som XX eller hvad som helst og indsÊtte dit websteds navne. Du behÞver ikke engang at gÄ ind igen og gÞre det.
Scott: SÄ nemt at gÄ til XXX. (griner)
Richard: Det er et familieshow, et familieshow. En af de ting, jeg ville spĂžrge om, da du talte om de fem berĂžringspunkter og videre. GĂžr du nogen retargeting med dette, eller forsĂžger du stort set at holde dig vĂŠk fra annoncer?
Scott: Vi laver ikke mange pixels. Alt hvad jeg behÞver, som jeg fandt ud af i denne uge pÄ Traffic & Conversion fra min bedste ven fra Austin, sÄ er han den bedste til det, han laver. Vi gÞr lidt, mere eller sÄ med vores e-mail. Jeg ser e-mails, der ikke har kÞbt og mÄlrettet mod de lister, der ikke har kÞbt. Hvad er situationen eller har du brug for en sÊrlig rabat, den slags ting. Det hjÊlper os med noget som "en lille ekstra bonus 25% rabat, eller vi giver dig en bonus for at tilmelde dig nu pÄ dette."
Richard: SÄ selv du lÊrer pÄ konferencer.
Scott: Det gĂžr jeg.
Richard: Det er fantastisk. ForsÞger at fÄ det hele her. Se pÄ den succes, Scott har haft, og han laver ikke engang betalt reklame som Jesse.
Jesse: Jeg fangede det, fordi jeg er en betalt reklamemand.
Richard: Det er hans vigtigste job, og det er hans stÞrste succes fra dette. Mens han er i butikken, har han ogsÄ andre ting i gang, men det er bare et perfekt eksempel, du har bogstaveligt talt begge sider af bordet her. Du har organisk indholdsskabelse, og du kan fÄ succes. Du kan gÞre betalt og fÄ succes, du kan begge lÊre af hinanden. Vi kan alle lÊre af jer begge.
Scott: Kirken af
Richard: Inden vi gÄr ind igen, sÄ lad dem vide, hvor de kan lÊre mere om dig og alt det der. Hvad ville du sige, hvis nogen startede i dag fra bunden med Octagon, vÊre den vej, du ville fortÊlle dem at gÄ bare for at komme i gang med det samme.
Scott: Ă
h, amen. Totalt set er det Äbent for alle, det koster dig ikke noget, undtagen din tid i starten. De fleste af de ting, vi diskuterede, er bare gratis. Du skal bare bruge tid der. Det er der, det er pÄ Facebook, LinkedIn, nemme mÄder, Meetup.com. GÄ og find, hvor din stamme hÊnger ud, og tilbring tid der, vÊr konsekvent med det. Det er sagen, vÊr konsekvent, post pÄ samme tid, post med jÊvne mellemrum. Du bruger muligvis Instagram Stories i stedet for at skrive pÄ Instagram, men det advarer fÞlgerne, efter at du poster. SÄ bare post regelmÊssigt og interager derefter. Hvis folk reagerer pÄ et opslag, "Tak fordi du synes godt om, tak for kommentaren. Hvad laver du?" PrÞv at vÊre interaktiv med dit publikum. Og sÄ er de ligesom "Wow, det er ikke en bot". "Richie er en rigtig person. Jesse er en rigtig person." "Jeg kan tale med disse mennesker". Mange mennesker er bange for socialt pÄ grund af bots, det er det egentlig ikke. Folk Þnsker ikke at fÞle sig som et nummer, de vil fÞle sig som en rigtig person. Og det er det sociale med at have den ene samtale, der en gang bliver for mange, til at fÞre til individuelle samtaler. Og det er der, man lukker tingene som individuelle
Jesse: Det er svÊrt, for nÄr du poster disse ting pÄ sociale medier, reagerer folk selvfÞlgelig, og sÄ fÞles det som sÄdan en opgave som "Okay, jeg skal svare." Men det er en del af gnisten. Det skal du gÞre. Jeg ved ogsÄ, hvordan det er, nÄr du starter en Instagram-profil, du har 20 fÞlgere, du kan lide en "Mand, er det det vÊrd?" Men du skal blive efter, hvis du nÄr ud til andre mennesker og
Scott: Jeg har en ven, der bruger Facebook Marketplace til at sÊlge ting. Hun genoptrÊner huse og sÄdan noget. Hun vil sÊlge det beskidte tÊppe. Bogstaveligt talt vil hun komme online, tage et billede af tÊppet, vil ikke rive det ud, vil bare poste pÄ Facebook Marketplace. SÄ kom gerne to eller tre mennesker herop for at betale tyve dollars for det snavsede tÊppe, sÄ klarer de genoptrÊningen, trÊkker det ud selv. Det er sjovt, jeg er ligesom "You're the Trash Queen. Hun siger "Hold kÊft, jeg har betalt for mine nye sko af Facebook Marketplace." (griner)
Richard: Min kone svĂŠrger til Facebook Marketplace. Hun elsker det. Ja, det er en helt anden samtale. SĂ„ en af ââde ting, du sagde der, der virkelig slog mig, da du talte om automatisering og brug af disse vĂŠrktĂžjer, er, at mange af vores lyttere er en mand, en kvinde viser, og det her er en mĂ„de at kunne skalere i en helhed en anden mĂ„de. Vi er 'Okay, 12 bucks, 50 bucks, 29 bucks'. LĂŠg dem sammen, det er stadig billigere end en person ude nu, vi ville elske at ansĂŠtte folk, og du har Ă„benbart andre mennesker i din virksomhed. Men ja, det er virkelig vigtigt. Du kan genbruge alt, du siger beskeden Ă©n gang og fĂ„r den i en video. Du kan fĂ„ en tekst ind, du fĂ„r lyd, du kan dĂŠkke alle modaliteter. Du fĂ„r det Buffer eller Hootsuite, og du fĂ„r det til at gĂ„ ud til alle disse ting. SĂ„ nu er du ikke nĂždt til at poste alle disse ting individuelt. Helt klart for den person, der lige er begyndt sĂ„dan, at det er super syltetĂžj. Mange tak, det vĂŠrdsĂŠtter du.
Scott: Intet problem. Hvis du er bange for en platform, sÄ gÞr dig selv en tjeneste - bare spÞrg. GÄ til en mÞdegruppe. Ring ind, snak. Mange gange har vi fundet isÊr mere erfarne studerende, de vil ansÊtte et barn fra det lokale college, som studerer dette nu sociale medie-entreprenÞrskab. Og de vil ansÊtte for 40 timer, ville vÊre ligesom 10 dollars i timen for ligesom 10 timer om ugen. De kommer ind for at hjÊlpe med at komme i gang i 90 dage og gÄr sÄ mÄske over i at skulle assistere
Richard: Det er fantastisk. Folk skal opleve dig. De ved, at de sikkert kan mÊrke gennem deres hovedtelefoner, hvor meget du interesserer dig for at hjÊlpe folk, og mange tak fordi du kom med i showet. Og jeg mener, det er Äbenbart ikke dit nichemÄlmarked, men hey, det her viser bare, hvor meget du tror pÄ at bringe dit budskab ud og dele og hjÊlpe folk. SÄ sÊtter stor pris pÄ det, og pÄskÞnnelse af det, vil vi virkelig elske, at du deler. Ligesom hvis nogen gerne vil vide mere om dig og mere om hvad du laver og hvad der foregÄr i nÞdnoternes verden. Og hvor skal de hen?
Scott: Den ene er vores hjemmeside WeCloseNotes.com. Det er vores vigtigste landingspunkt, WeCloseNotes.com. Vi har en lille podcast, podcasten kaldet NoteCloser Show, overalt hvor du lytter til podcasts. Det er to ting. Hvis du googler Scott Carson, Note-fyren, er jeg overalt pÄ internettet, sÄ det er svÊrt ikke at savne mig, Steph.
Stephanie: Det er sandt.
Scott: Det er de nemmeste steder. To ting - Scott Carson, WeCloseNotes.com. Jeg er dog ikke fodboldspiller for et engelsk fodboldhold. (griner) Der er en Scott Carson, som er dÄrlig.
Jesse: KĂŠmper I om SEO-vurderinger?
Scott: En sjov historie. Jeg kunne godt lide at google noget som swag en dag. Jeg fandt I Heart Scott Carson. Jeg var ligesom 'Wow, jeg har en fanklub. Nej, vent, det er ikke min fanklub«.
Jesse: Hvor mange kĂžbte du? (griner)
Richard: Det er sjovt. Glad for, at vi tog til konferencen. Jeg er ogsÄ glad for at se dit New Media Summit, det var fantastisk.
Scott: Godt, mand. Jeg elsker podcasting, det er sÄdan en fantastisk gruppe mennesker. Tidligere har jeg droppet et ord, som vi bruger med ejendomsinvesteringer, kaldet 'samarbejde'. Det er, nÄr samarbejde og konkurrence hÊnger sammen. som podcastere Vi prÞver alle at drive hendes eget publikum, driver folk til vores hjemmesider, prÞver at gÞre, hvad det er, men det er sÄdan et venligt samarbejdsfÊllesskab. PÄ New Media Summit kommer 200 mennesker sammen. Traffic & Conversion Summit havde mere end 6000 mennesker, der kom sammen for virkelig at arbejde pÄ hinandens virksomheder. Det er sÄdan et godt sted at vÊre.
Jesse: Jeg tror, ââdet pĂ„ en mĂ„de bringer en hel cirkel til, hvorfor vi vil bringe herind. Du kommer derud, alle gĂ„r og besĂžger konferencerne, mĂžder folk, kom derud, giver nogle hĂŠnder. Farvel, Scott og Stephanie, jeg sĂŠtter stor pris pĂ„, at I kommer med i showet.
Scott: Hej, Jesse, tak.