Predaj online je v modernej dobe jednoduch?¨ª ako kedyko?vek predt?m. E?te lep?ie je, ?e modern¨¦ platformy a ¨²pravy umo?nili prakticky komuko?vek pred¨¢va? po celom svete ?u?om v r?znych ?t¨¢toch, n¨¢rodoch a krajin¨¢ch. Nielen?e to pon¨²ka potenci¨¢l na zv??enie pr¨ªjmov, ale aj schopnos? vytvori? povedomie o zna?ke medzi ?u?mi r?znych demografick?ch skup¨ªn.
Je v?ak d?le?it¨¦ zv¨¢?i?, kedy predaj v r?znych oblastiach po celom svete je lokaliza?n¨¢ strat¨¦gia va?ej firmy.
Pozrime sa bli??ie na to, ?o je lokaliza?n¨¢ strat¨¦gia a ako ju m??e va?a firma efekt¨ªvne vytvori? a implementova?.
Defin¨ªcia lokaliza?nej strat¨¦gie
Sk?r ne? p?jdeme ?alej, pozrime sa na defin¨ªciu strat¨¦gie lokaliz¨¢cie, aby ste pochopili, ?o to znamen¨¢.
Ka?d¨¢ krajina je in¨¢ vo svojich zvykoch, ?ivotnom ?t?le, spr¨¢van¨ª a kult¨²re. Prirodzene, je to potrebn¨¦ zv¨¢?i? pri marketingu pre nich.
Strat¨¦gia lokaliz¨¢cie v podstate znamen¨¢ prisp?sobenie pr¨ªstupu k produktu alebo trhu kult¨²rnym rozdielom, n¨¢kupn?m zvyklostiam a pr¨¢vnym, jazykov?m a behavior¨¢lnym po?iadavk¨¢m inej krajiny.
Pri uv¨¢dzan¨ª na medzin¨¢rodn? trh by sa mala zv¨¢?i? lokaliza?n¨¢ strat¨¦gia
Bez lokaliza?nej strat¨¦gie m??e by? ?ahk¨¦, ?e nov¨¦ glob¨¢lne spustenia potenci¨¢lne upadn¨² na ved?aj?iu ko?aj. V skuto?nosti pod?a a 60%
Koniec koncov, modern¨¢ digit¨¢lna doba zv??ila o?ak¨¢vania v?etk?ch, ?o sa t?ka obchodu. Ka?d? jednotlivec o?ak¨¢va bezprobl¨¦mov? a plynul? pou?¨ªvate?sk? z¨¢?itok prisp?soben? jeho preferenci¨¢m a ?tandardom.
V?hody a nev?hody lokaliz¨¢cie
Teraz po?me pokry? niektor¨¦ v?hody a nev?hody lokaliza?nej strat¨¦gie, po?n¨²c v?hodami.
v?hody
- Zv??en¨¢ ziskovos?: Strat¨¦gia lokaliz¨¢cie sa zameriava na zv??enie ziskovosti roz?¨ªren¨ªm potenci¨¢lneho trhu a publika firmy.
- Lep?ia z¨¢kazn¨ªcka sk¨²senos?: Urobi? spr¨¢vny prv? dojem u nov?ch spotrebite?ov je d?le?it¨¦ pre vytvorenie trval¨¦ho dojmu. Lokaliz¨¢cia umo?¨¾uje potenci¨¢lnemu nov¨¦mu z¨¢kazn¨ªkovi okam?ite z¨ªska? lep?iu sk¨²senos? so zna?kou. Okrem toho m??u kontaktova? alebo konzultova? zna?ku pre ak¨²ko?vek ?al?iu potrebn¨² podporu.
- D?vera publika: Lokaliz¨¢cia sa dostane k nov¨¦mu publiku na ¨²rovni jeho kult¨²ry a jazyka, ?o pom¨¢ha posilni? spojenie s n¨ªm. In?mi slovami, ukazuje medzin¨¢rodn?m spotrebite?om, ?e podniku z¨¢le?¨ª na tom, aby sa s nimi spojil.
- Konzistencia zna?ky: Neuverite?ne d?le?it?m aspektom brandingu je udr?iavanie konzistentnosti, ?o je ?a?k¨¦, ke? sa ned¨¢ spr¨¢vne zobrazi?. Lokaliz¨¢cia teda umo?¨¾uje podnikom jasnej?ie komunikova? svoju zna?ku a posolstvo do nov?ch oblast¨ª.
Nev?hody
- N¨¢klady na realiz¨¢ciu: Samozrejme, jednou nev?hodou lokaliz¨¢cie je, ?e jej spr¨¢vna implement¨¢cia si vy?aduje ?as, zdroje a peniaze. To sa v?ak ?asto vracia prostredn¨ªctvom nov?ch z¨¢kazn¨ªkov a v?nosov.
- ?a?kosti s prekladom: Niektor¨¦ veci sa nedaj¨² ?ahko prelo?i?, ?o s?a?uje odovzdanie spr¨¢vneho posolstva.
- Nespr¨¢vne pokyny m??u sp?sobi? ?a?kosti: Pri lokaliz¨¢cii je d?le?it¨¦ implementova? spr¨¢vne pokyny. Obsah m??e r?chlo od¨ªs?
mimo zna?ky alebo ozn¨¢mi? nespr¨¢vnu spr¨¢vu pomocou strat¨¦gie lokaliz¨¢cie obsahu. - Chyby m??u by? drah¨¦: Bohu?ia?, ak je lokaliz¨¢cia vykonan¨¢ nespr¨¢vne, m??e to vies? k nespr¨¢vnemu dojmu o zna?ke alebo strate z¨¢kazn¨ªkov.
Hoci vy??ie uveden¨¦ nev?hody by sa ur?ite mali zv¨¢?i?, ?asto ich m??u prev¨¢?i? v?hody spr¨¢vnej implement¨¢cie lokaliz¨¢cie pri spusten¨ª.
Rozdiel medzi prekladom a lokaliz¨¢ciou
Na prv? poh?ad sa m??e zda?, ?e lokaliz¨¢cia je len procesom prekladu aktu¨¢lneho obsahu do in¨¦ho jazyka. Toto v?ak nie je
Lokaliz¨¢cia je viac o prisp?sobenie obsahu a ponuky celkovej kult¨²re nov¨¦ho trhu. Cie?om je, aby sa obsah ?¨ªtal a c¨ªtil sa na danom trhu ?o najprirodzenej?ie. To zah?¨¾a faktory ako¡
- slogany: Slogany nemusia preklada? slovo za slovom do in¨¦ho jazyka, ?o znamen¨¢, ?e zna?ky musia n¨¢js? spr¨¢vny sp?sob, ako to komunikova?.
- obraznos?: Niektor¨¦ sn¨ªmky, ktor¨¦ funguj¨² v jednej krajine, m??u by? v inej krajine ur¨¢?liv¨¦ alebo odpudzuj¨²ce v z¨¢vislosti od kult¨²ry.
- ±è°ù´Ç³¾´Ç?²Ô¨¦: Ro?n¨¦ propag¨¢cie sa musia presun¨²? na kult¨²ru a oslavy lok¨¢lneho cie?ov¨¦ho publika. Napr¨ªklad firma pon¨²kaj¨²ca 4. j¨²la dovolenkov¨¢ propag¨¢cia m??u by? sklaman¨ª, ke? zistia, ?e ?udia z inej krajiny sa nepon¨¢h?aj¨² na ich str¨¢nku, za predpokladu, ?e d?jde k predaju. To ist¨¦ plat¨ª aj o Vianociach.
- D¨¢tum, ?as a mena: Zna?ky musia zoh?ad¨¾ova? miestne form¨¢ty d¨¢tumu, ?asu a meny. V Spojen?ch ?t¨¢toch pou?¨ªvame form¨¢t MM/DD/RR (07/04/24), zatia? ?o mnoho in?ch kraj¨ªn pou?¨ªva form¨¢t DD/MM/RR (04/07/24). Ak to nie je prisp?soben¨¦, m??e to zmias? ?ud¨ª v in?ch krajin¨¢ch pri pon¨²kan¨ª akci¨ª alebo v?predajov. Okrem toho sa uistite, ?e ceny s¨² jasne uveden¨¦ v miestnej mene. V opa?nom pr¨ªpade sa potenci¨¢lni z¨¢kazn¨ªci m??u odvr¨¢ti? alebo nepochopia, ko?ko produkt alebo slu?ba v skuto?nosti stoj¨ª.
- Pr¨¢vne ¨²vahy: Hlavn?m faktorom, ktor? treba zv¨¢?i?, s¨² z¨¢konn¨¦ po?iadavky. Mnoh¨¦ krajiny maj¨² r?zne z¨¢kony, pokia? ide o reklamu, ochranu osobn?ch ¨²dajov, zhroma??ovanie ¨²dajov a ?al?ie. Zna?ky musia zabezpe?i?, aby ich obsah a postupy dodr?iavali tieto nariadenia, inak by sa mohli dosta? do hlbokej vody.
Lokaliz¨¢cia vykonan¨¢ spr¨¢vne
Lokaliz¨¢cia je s¨ªce strat¨¦gia, ktor¨¢ si vy?aduje starostliv¨² pozornos?, no pri spr¨¢vnej implement¨¢cii m??e by? obrovsk?m ¨²spechom.
±·²¹±è°ù¨ª°ì±ô²¹»å, . V skuto?nosti sa stali ve?mi zn¨¢mymi pre svoje snahy o lokaliz¨¢ciu na strane v?voj¨¢rov a preklady.
Ich technol¨®gia u?ah?uje preklad ich platformy, ako aj titulkov a dabingu v r¨¢mci pon¨²kan¨¦ho obsahu. Navy?e, Netflix dokonca implementoval lokaliz¨¢ciu v r¨¢mci tvorby obsahu. Vytv¨¢raj¨² lokalizovan¨¦ rel¨¢cie ako napr
?al?¨ªm dobr?m pr¨ªkladom s¨² ponuky McDonald's v r?znych krajin¨¢ch. Napr¨ªklad v Indii nahradili hov?dzie m?so kurac¨ªm, aby sa prisp?sobili miestnej kult¨²re.
D?le?it¨¦ prvky lokaliza?nej strat¨¦gie
Spr¨¢vna lokaliza?n¨¢ strat¨¦gia sa m??e medzi spolo?nos?ami l¨ª?i?. Ka?d¨¢ efekt¨ªvna strat¨¦gia by v?ak mala obsahova? nieko?ko k?¨²?ov?ch prvkov vr¨¢tane nasleduj¨²cich.
- Prieskum trhu a anal?za: Pri prvom vstupe na ak?ko?vek trh musia zna?ky vykona? prieskum trhu na medzin¨¢rodnom trhu, aby vedeli, ako na¨¾ efekt¨ªvne vst¨²pi?. To zah?¨¾a anal?zu ve?kosti trhu, tla?idiel, demografick?ch ¨²dajov, konkurentov a predpisov.
- Kult¨²rne rozdiely: Samozrejme, v?etky hlavn¨¦ kult¨²rne rozdiely musia by? zhodnoten¨¦ a zoh?adnen¨¦. To zah?¨¾a:
- Farby a mot¨ªvy
- Jazyk a form¨¢lnos?
- dizajn
- ³ú¨¢³ÜÂá³¾²â
- Preferencie a ?omu sa vyhn¨²?
- Pl¨¢n realiz¨¢cie: Po zv¨¢?en¨ª vy??ie uveden¨¦ho je ?as na vytvorenie podrobn¨¦ho pl¨¢nu realiz¨¢cie. Pl¨¢n by mal zah?¨¾a? v?etky kroky od po?iato?n¨¦ho brainstormingu a? po kone?n¨¦ spustenie. Okrem toho by mala obsahova? ?asov¨² os, zdroje, rozpo?et, rozlo?enie procesov a ak¨¦ko?vek n¨¢stroje alebo softv¨¦r, ktor? sa pou?ije.
- Testovanie a kontrola kvality: Po dokon?en¨ª procesov lokaliz¨¢cie by sa mali v?etky str¨¢nky, v?klady at?. otestova? na spr¨¢vny preklad a funk?nos?.
- Uvedenie na trh: Teraz, ke? bolo v?etko otestovan¨¦ a dokon?en¨¦, je ?as uvies? ho na trh.
Hoci vy??ie uveden¨¦ je ve?mi zbe?n?m vysvetlen¨ªm procesu lokaliz¨¢cie, m??e sl¨²?i? ako u?ito?n¨¦, v?eobecn¨¦ rozlo?enie na roz?¨ªrenie.
Chcete spusti? svoj obchod na glob¨¢lnych trhoch?
Ak uva?ujete o prenesen¨ª v¨¢?ho elektronick¨¦ho obchodu na medzin¨¢rodn¨¦ trhy, 51ÊÓÆµ je tu, aby v¨¢m to u?ah?il. n¨¢? viacjazy?n? obchod zjednodu?uje uvedenie v¨¢?ho obchodu na trhy po celom svete. Pomocou n¨¢?ho softv¨¦ru m??ete svoj obchod prelo?i? priamo cez spr¨¢vcu alebo ho zisti? pomocou geolok¨¢cie. M??ete dokonca prida? preklady do svojich d?le?it?ch da¨¾ov?ch dokumentov a pr¨¢vnych str¨¢nok.
Nedovo?te, aby bola lokaliz¨¢cia ?a??ia, ne? mus¨ª by?. Nechajte Viacjazy?n? obchod 51ÊÓÆµ v¨¢m pom??e pred¨¢va? va?e produkty po celom svete.
Ak m¨¢te nejak¨¦ ot¨¢zky, ur?ite si pozrite na?u str¨¢nku viacjazy?n¨¦ho obchodu alebo n¨¢s kontaktujte pre ?al?ie inform¨¢cie. Te?¨ªme sa, ?e v¨¢m pom??eme oslovi? nov¨¦ publikum na celom svete. M??ete tie? .
- Medzin¨¢rodn¨¦ podnikanie online: Ako za?a? pred¨¢va? glob¨¢lne
- Pred¨¢vajte po celom svete s plne viacjazy?n?m v?kladom
- ³ú±¹±ô¨¢»å²Ô³Ü³Ù¾±±ð
°ä±ð³ú³ó°ù²¹²Ô¾±?²Ô¨¦ Elektronick? obchod: k?¨²?ov¨¦ tipy k ¨²spechu - Strat¨¦gia lokaliz¨¢cie: Ako to urobi? spr¨¢vnym sp?sobom
- Pravidl¨¢ a osved?en¨¦ postupy lokaliz¨¢cie webov?ch str¨¢nok