V dobi internetne globalizacije je prisotnost na spletu za podjetje tako pomembna kot kava v ponedeljek zjutraj! Vendar ne gre le za spletno trgovino, temveÄ za veÄjeziÄno spletno mesto za e-trgovino.
Tako je! NoÄete omejiti svojega potenciala tako, da poskrbite samo za
Ta kaže, da 40 % kupcev ne bo kupovalo na spletnem mestu, ki ni na voljo v njihovem maternem jeziku. Poleg tega ima 65 % raje vsebino spletnega mesta v svojem jeziku. Te Å”tevilke poudarjajo pomen veÄjeziÄne spletne trgovine, ki govori jezik svoje baze strank.
Podatki postanejo Å”e pomembnejÅ”i, ko prodajate v državi z veÄ uradnimi jeziki ali se pripravljate na globalno Å”iritev. Potrebujete veÄjeziÄno spletno mesto za e-trgovino, ki bo zadovoljilo vaÅ”e ciljno obÄinstvo, zato spodaj ugotovite, kako ga ustvariti.
Pomen veÄjeziÄnega spletnega mesta za e-trgovino
Poglobimo se naravnost v to, zakaj je ustvarjanje veÄjeziÄnega spletnega mesta za e-trgovino bistveno za blagovne znamke, ki želijo razÅ”iriti svoja obzorja.
Globalna prisotnost
Ustvarjanje veÄjeziÄnega spletnega mesta za e-trgovino presega zgolj prevajanje; gre za vzpostavitev globalne prisotnosti. Äe omogoÄite, da je vaÅ”a spletna trgovina dostopna v razliÄnih jezikih, vam omogoÄa vstop na nove trge in pridobitev mednarodne baze strank.
Podoba blagovne znamke
Z veÄjeziÄnim spletnim mestom za e-trgovino ne prodajate le svojih izdelkov, ampak tudi svojo blagovno znamko. VaÅ”a pripravljenost, da se prilagodite svojim strankam in komunicirate z njimi v njihovem jeziku, veliko govori o vaÅ”i blagovni znamki
SEO Prednost
VeÄjeziÄno spletno mesto za e-trgovino vam daje tudi prednost SEO. Iskalniki prepoznajo in nagradijo spletna mesta, ki skrbijo za raznoliko obÄinstvo. Zato se lahko vaÅ”e spletno mesto uvrÅ”Äa viÅ”je v razliÄnih regijah, kar poveÄa vaÅ” organski promet.
Lokalna zakonodaja
Poskrbeti za globalno obÄinstvo pomeni tudi skladnost z lokalnimi jezikovnimi zakoni. S prevodom vaÅ”e spletne strani v jezik vaÅ”ih strank zagotovite, da so vsi pravilniki vaÅ”e trgovine v skladu z lokalnimi zakoni.
VeÄjeziÄno spletno mesto za e-trgovino zagotavlja, da bodo vaÅ”e stranke
Prilagojene izkuŔnje
Ko svojo trgovino prevedete v želeni jezik svojih strank, zagotovite prilagojeno izkuÅ”njo. Od brskanja po izdelkih do prejemanja transakcijskih e-poÅ”tnih sporoÄil, vsak vidik njihove interakcije z vaÅ”o trgovino jim bo odmeval.
EkonomiÄna prednost
Pretvorba valut je Å”e en bistven dejavnik, ki lahko pomembno vpliva na kupÄevo nakupovalno izkuÅ”njo. Ponudba cen izdelkov v strankini lokalni valuti doda Å”e eno plast personalizacije, zaradi Äesar je nakupovalna izkuÅ”nja na vaÅ”em veÄjeziÄnem spletnem mestu za e-trgovino brezhibna.
Kako ustvariti veÄjeziÄno e-trgovino
Ustvarjanje veÄjeziÄne e-trgovine se morda sliÅ”i kot zastraÅ”ujoÄa naloga. Na mnogih platformah omogoÄanje veÄjeziÄnih funkcij pogosto vkljuÄuje namestitev plaÄljivih aplikacij ali tem, nastavitev loÄenega spletnega mesta, vkljuÄevanje zavihkov ali razvoj po meri.
Tukaj v podjetju 51ŹÓʵ želimo okrepiti vaÅ” uspeh iz
Prevedite svojo spletno trgovino brez truda
Izbirajte med 36 jeziki za prevajanje vaÅ”e trgovine neposredno od vaÅ”ega skrbnika 51ŹÓʵ; Å”t
51ŹÓʵ
Stranke lahko med brskanjem izberejo svoj želeni jezik ali pa ga lahko zaznajo z geolokacijo ā olajÅ”amo vam in vaÅ”im strankam.

Stranke imajo možnost preklapljanja med prevodi s preklopnikom jezikov
Z lahkoto dodajte prevode besedila po meri
Svojo veÄjeziÄno nakupovalno izkuÅ”njo dvignite na viÅ”jo raven, tako da preprosto dodate prevode svojih besedil po meri neposredno v skrbniku 51ŹÓʵ. To vkljuÄuje imena izdelkov, opise, razliÄice, možnosti, naÄine poÅ”iljanja in drugo. Kodiranje ni potrebno - preprosto kopirajte in prilepite.

Dodajanje prevodov naÄina poÅ”iljanja v skrbniku 51ŹÓʵ
Prevedite dokumente Key Store
IzboljÅ”ajte pravilnike svoje trgovine in davÄne dokumente tako, da vkljuÄite prevode, ki so skladni, lokalizirani in zlahka razumljivi vsem vaÅ”im strankam.
Z 51ŹÓʵom boste lahko samodejno prevedene davÄne raÄune poÅ”iljali strankam v njihov želeni jezik, s Äimer boste zagotovili skladnost z lokalnimi predpisi.
Poleg tega imate možnost dodati prevode pravnim dokumentom, kot so vaÅ”i pogoji storitve, pravilnik o zasebnosti in pravilnik o vraÄilu.
Okrepite stike s strankami s prevedeno e-poŔto
Z 51ŹÓʵom lahko izboljÅ”ate uporabniÅ”ko izkuÅ”njo s poÅ”iljanjem samodejno prevedenih e-poÅ”tnih sporoÄil in obvestil v jeziku, ki ga vaÅ”e stranke uporabljajo med brskanjem po vaÅ”i izložbi.
Ste pripravljeni na zaÄetek? Nastavite raÄun 51ŹÓʵ in sledite navodilom v naÅ”em ustvariti veÄjeziÄno spletno mesto za e-trgovino z 51ŹÓʵom.
Primeri veÄjeziÄnih spletnih mest za e-trgovino
IÅ”Äete navdih? Oglejte si ta uspeÅ”na veÄjeziÄna spletna mesta za e-trgovino, ki jih poganja 51ŹÓʵ:
prodaja naravne izdelke za dobro poÄutje, ki jih je ustvarila neprofitna organizacija, ki se zavzema za zaposlovanje in izobraževanje odraslih invalidov. Njihova spletna trgovina je na voljo v dveh jezikih.
je cvetliÄni butik in dostavna služba, ki ponuja spletno mesto v treh jezikih.
Kar zadeva To
VeÄ nasvetov za pretvorbo mednarodnih strank
Äe resno nameravate razÅ”iriti svoje podjetje na mednarodni ravni, si boste želeli nekaj Äasa posvetiti pregledu svoje mednarodne nakupovalne izkuÅ”nje.
Ustvarjanje veÄjeziÄnega spletnega mesta za e-trgovino je odliÄen prvi korak, vendar je tu Å”e nekaj drugih stvari, o katerih lahko razmislite:
- Mednarodne stranke obiÄajno uporabljajo tuje valute za spletne nakupe. Nakupovanje bi moralo biti prijetno, zato svojim mednarodnim strankam prihranite mentalno matematiko. Namesto tega jim pokažite cene v lokalni valuti z Pretvornik valut app.
- Poenostavite plaÄila za mednarodne stranke z uporabo globalnega ponudnika plaÄil, kot je PayPal, ki je prisoten v 200 državah. Äe želite dodati doloÄeno lokalno možnost plaÄila, ki je priljubljena v doloÄeni državi, je verjetno, da jo boste naÅ”li med 51ŹÓʵovimi .
- Izberite zanesljivega mednarodni ponudnik dostave. 51ŹÓʵ je povezan z velikimi podjetji, kot so UPS, USPS, FedEx itd., ki ponujajo hitre globalne storitve poÅ”iljanja.
- DoloÄite davke in upoÅ”tevajte lokalne zakone. Na primer, Äe imate stranke iz EU, boste morda morali in .
Äe zakljuÄimo, vam veÄjeziÄno spletno mesto za e-trgovino ne pomaga le doseÄi Å”irÅ”ega obÄinstva, ampak tudi zagotavlja boljÅ”o nakupovalno izkuÅ”njo za mednarodne stranke. S pravimi orodji in strategijami lahko uspeÅ”no krmarite z izzivi mednarodne prodaje in vstopite na nove trge.
Ne pozabite, da globalna prisotnost ne pomeni zgolj prodaje povsod; gre za govorjenje jezika vaÅ”ih strank, izpolnjevanje njihovih potreb in preseganje njihovih priÄakovanj. Zato ne Äakajte veÄ; naredite svoje spletno mesto za e-trgovino veÄjeziÄno
- Mednarodno spletno poslovanje: Kako zaÄeti prodajati globalno
- Prodajajte po vsem svetu s popolnoma veÄjeziÄno izložbo
- Mastering
Ä±š³ś³¾±šĀį²Ō¾± E-trgovina: kljuÄni nasveti za uspeh - Strategija lokalizacije: kako to narediti na pravi naÄin
- Pravila in najboljŔe prakse za lokalizacijo spletnega mesta